We Gotta Get Out of this Place
Chanson endisquée par The Animals
Publié le 11 janvier 2026
Par Muriel Massé
Mon ami Daniel m’avait conseillé un film sur Netflix, Honey Don’t, il l’avait bien aimé. Je commence à le regarder, film moderne style Tarantino, ça me plaît déjà. Un extrait musical annonce l’intrigue et le générique d’ouverture. Ah! Une chanson des Animals, ça commence bien, mais chantée par un autre artiste. C’est un film de Ethan Coen, que je connais bien le parcours cinématographique, lui et de son frère Joel.
J’ai recherché qui chantait cette reprise de We Gotta Get out of this Place. C’est Brittany Howard.
Cinéma assez cru, ça faisait longtemps que je n’avais vu un film de ce genre. Pas sensationnel, mais divertissante histoire de série B. Le deuxième volet d’une trilogie dont le premier (Drive Away Dolls) était nettement plus supérieur, paraît-il! Ce film a été présenté en Séance de Minuit au Festival de Cannes 2025. Donc, pas pour les enfants!
La chanson
C’est Barry Mann et Cynthia Weil qui ont présenté leur démo, piano et chant, destiné au groupe Righteous Brothers, mais finalement s’est retrouvé entre les mains du producteur des Animals, Mickie Most.
The Animals l’ont endisqué en 1965 et déjà, deuxième place des simples en 1965 en Angleterre et aussi 2e place au Canada en septembre 65!
Pochette de Animal Tracks différente, version anglaise et américaine
La chanson symbolise l’évasion face à l’oppression. Hymne puissant pour les soldats américains, les GI’s, durant la guerre du Vietnam. Un endroit où ils ne voulaient plus y être. Chanson qui les encourageait, leur donnait espoir de rentrer chez eux. Il la faisait jouer souvent. La musique qui a fait du Vietnam « la guerre du rock ‘n’ roll ». Ces militaires ‘branchés’ qui ont ouvert les portes à la musique rock et soul. La musique pouvait être un baume, une source d’inspiration.
Cri de ralliement. La chanson a aussi touché le milieu ouvrier et le mouvement hippie, de protestation et de désir de changer. Chanson de rébellion.
1965
Paroles:
|
In this dirty old part of the city Where the sun refused to shine People tell me there ain’t no use in tryin’ Now my girl, you’re so young and pretty And one thing I know is true You’ll be dead before your time is due, I know Watch my daddy in bed a-dyin’ Watched his hair been turnin’ grey He’s been workin’ and slavin’ his life away, oh yes I know it And I’ve been workin’ too, baby (yeah!) Every night and day (yeah, yeah, yeah, yeah!) We gotta get out of this place If it’s the last thing we ever do We gotta get out of this place ‘Cause girl, there’s a better life for me and you |
Dans ce vieux quartier sale de la ville Là où le soleil refuse de briller On me dit que ça ne sert à rien d’essayer Ma chérie, tu es si jeune et si jolie. S’il ya bien une chose que je sais Tu mourras avant l’heure. Je sais Regarde mon père mourir au lit Regarde ses cheveux grisonnants Il a passé sa vie à travailler comme un forçat. J’ai travaillé aussi, bébé Chaque nuit et chaque jour Il faut qu’on sorte d’ici. Si c’est la dernière chose que nous devons faire Il faut qu’on sorte d’ici. Parce que ma belle, il y a une vie meilleure Pour moi et toi |
1983
En 1995, c’est cette chanson que Bon Jovi a choisi pour sa performance (et aussi It’s my Life) au Concert Rock & Roll of Fame (avec Eric Burdon!)
En 2005, après la sortie de son album de 2004 My Secret Life live et de son album live Athens Traffic Life, Eric Burdon a donné plusieurs spectacles en Espagne. Période active pour lui. Il a fait l’ouverture du 40e festival Jazzaldia, a chanté à Barcelone, etc.
2008
En Allemagne, Eric invite Susy Quatro à venir jouer de la basse et chanter avec lui.
Bruce Springsteen était un grand fan de Burdon et des Animals. La chanson est sortie en août 1965 aux États-Unis et dès le mois de décembre, Bruce et son groupe de l’époque The Castiles la jouaient en concert. Ce n’est qu’à l’automne 1976 que Bruce et le E Street Band l’endisque. Il l’a chantée très longtemps depuis, en invitant à quelques occasions son ami Eric Burdon. En 2012, Springsteen et Burdon étaient à Austin pour le festival SXSW (South by Southwest). Lors de la conférence, Bruce a déclaré l’importance de cette chanson qui a été à l’origine de toutes ses compositions. Il a interprété un couplet et le refrain.
Il se produisait donc sur scène et il a invité son idole à venir chanter avec lui cette chanson phare.
Un an plus tard, le duo se réunissait à nouveau, mais c’était la dernière fois que Bruce la chantait en concert.
2013
À 80 ans, il participe à l’enregistrement de ce succès, qui fait partie d’un album Hey, King! – Be Still, produit par Ben Harper. Eric a encore sa belle et forte voix.
Je termine ce clin d’oeil à cet artiste que j’aime beaucoup avec ce spectacle du 31 août 2024. Eh Oui, il chante toujours We Gotta Get Out of this Place (à 25 minutes 30 secondes). Il a perdu de sa voix, de son entrain et de son charme, mais il a accepté encore de faire plaisir à 83 ans à son public.
Aurions-nous l’occasion de le revoir au Québec? J’en doute, mais s’il revient, oui j’y vais. J’espère que je ne vous ai pas trop ennuyé à répéter maintes fois l’écoute de cette unique chanson.
Autres artistes qui l’ont chantée:
Ann Wilson & Winonna
Barry Mann & Brian Adams
Alice Cooper
Dan Auerbach (Black Keys)
Space
Katrina & The Waves
Arthur Brown
Io Lavoro
Gilla
Pour un monde meilleur
Fabriqué au Québec
Basé à Montréal, capitale mondiale du rock francophone
INFOGRAPHE: MURIEL MASSÉ
WEBMESTRE: MARCO GIGUERE
RÉDAC’CHEF: MURIEL MASSÉ
ÉDITEUR: GÉO GIGUÈRE
Merci de nous aider en contribuant à notre campagne de financement. Si vous songiez à appuyer notre site, c’est maintenant, c’est ici. Chaque contribution, qu’elle soit grande ou petite, aide à notre survie et appuie notre avenir. Appuyez Famille Rock pour aussi peu que 5 ou 10 $ – cela ne prend qu’une minute. Merci.
You must be logged in to post a comment Login